Vocabulario Thai

Os vamos a dejar algunos conceptos básicos del vocabulario tailandés, así como lugares o nombres de interés por si alguna vez os aparecen en series o películas, podáis identificarlos sin ningún problema.

Vocabulario

Krap ครับ / Kha ค่ะ
Es una terminación que te identifica como chico / chica. Todos los chicos deben terminar sus frases con “Krap” y las chicas con “Kha”.
Cuando la terminación se usa sola significa “Sí, claro, acepto, vale”… dependiendo del contexto de la conversación.
Para los extranjeros occidentales “Farang” ฝรั่ง es de mala educación no usar las terminaciones.

P’: Pronunciado como /Pi/ Es como llaman las personas a otras que son mayores que ellas, es válido tanto para chicas como para chicos, para conocidos o desconocidos.

Nong: Es lo contrario que P’. Es como llaman las personas a otras que son menores que ellas, es válido tanto para chicas como para chicos, para conocidos o desconocidos.

Kru o Ajarn: Ambos términos quieren decir profesor/a.

1. Pronombres personales:

Phom  ผม Yo (masculino)                Phuak Rao  พวกเรา  Nosotros
Chan  ฉัน  Yo (fememnino)

Khun  คุณ Tú                                       Phuack Khun  พวกคุณ  Vosotros

Khao  เขา  Él                                        Phuack Khao  พวกเขา  Ellos

2. Conversación básica:

Sawatdii  สวัสดี  Hola
Equivale a Hola y Adiós en español.
Las chicas deben decir “Sawatdii kha” mientras los chicos deben decir “Sawatdii krap“.

Sabaaidii mái  สบายดีไหม ¿Cómo estás?

Sabaaidii  สบายดี  Estoy bien
Mài sabaai  ไม่สบาย  Estoy mal

Khun la  คุณสะ ¿Y tú?

Ejemplo:
– 
Sawatdii kha              Hola (fem)
+ Sawatdii Krap           Hola (masc)
– Sabaaidii mái kha      ¿Cómo estás?
+ Sabaaidii krap           Estoy bien
+ Khun la krap              ¿Y tú?
– Mài sabaai                   Estoy mal

Khoopkhun  ขอบคุณ  Gracias

3. Números:

La primera columna es la pronunciación, la segunda es la numérica propia thai y la tercera es la escritura normal.

Suun   →  ๐  →    ศูนย์      →   0
Nung   →  ๑  →    หนึ่ง         1
Soong    ๒      สอง         2
Saam   →  ๓      สาม         3
Sii           ๔      สี่             4
Haa        ๕      ห้า           5
Hok        ๖      หก          6
Jet         →  ๗      เจ็ด        7
Pæt       →  ๘      แปด       8
Gaao    →  ๙      เก้า         9
Sip          ๑๐    สิบ          10
Sip-et     ๑๑   สิบเอ็ด    11

Normas numéricas:

Todos los decimales acabados en 1 cambian el Nung por Et,
ejemplo: Sip-et 11 (Sip 10 + Et 1)
Este es el único que rompe la regla, el resto simplemente hay que añadir el número que le sigue.
Ejemplo: Sipsoong 12 (Sip 10 + Soong 2)

Para los números 30, 40, 50, 60… Hay que añadir el primer número delante de Sip 10.
Ejemplo: Saamsip 30 (Saam 3 + Sip 10)
Si queremos escribir 31, 32, 32… tan solo hay que añadir el numero detrás.
Ejemplo: Saamsip-et 31 (Saam 3 + Sip 10 + et 1)
                 Saamsipsaam 33 (Saam 3 + Sip 10 + Saam 3)
Otra excepción es la del 20, este en vez de usar Soong, usa Yii.
Ejemplo: Yiisip 20 (Yii 2 + Sip 10)
                Yiisipsoong 22 (Yii 2 + Sip 10 + Soong 2)

 

Lugares

Bangkok: Capital de Tailandia y la ciudad más poblada del país. Internacionalmente se conoce con este nombre (Bangkok), pero en Tailandia es conocida con el nombre de ‘Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit‘ (La ciudad de los ángeles, la gran ciudad, la residencia del Buda de Esmeralda, la ciudad inexpugnable (a diferencia de Ayutthaya) del dios Indra, la gran capital del mundo dotada con nueve gemas preciosas, la ciudad alegre, abundante en un enorme palacio real que se asemeja al domicilio divino donde reina el dios reencarnado, una ciudad dada por Indra y construida por Vishnukarn).
Esta ciudad posee el nombre más largo del mundo. 

Siam: Es una zona del distrito de Pathum Wan en Bangkok. Los tailandeses consideran Siam como el corazón de Bangkok. Es uno de los destinos turísticos más populares de Bangkok.

Siam Center: Uno de los centros comerciales más importantes de Bangkok. Está situado en la zona de Siam. Normalmente es el centro comercial que mencionan en las series o películas.

Chiang Mai: Es la ciudad más grande y significativamente cultural del norte de Tailandia. Junto a Bangkok, es una de las ciudades con más turismo del país.

Pattaya: Ciudad de Tailandia situada en la costa. Es famosa por sus playas y su gran vida nocturna.

Phuket: Isla de Tailandia donde puedes encontrar hermosos paisajes y playas. (En Phuket fue donde Pattie, Peach y Tou rodaron el MV de ‘Fin’)

Hua Hin: Ciudad costera y uno de los destinos favoritos de los residentes de Bangkok. Es un lugar tranquilo, ideal para visitar en familia que, además, carece de vida nocturna. Esta aldea pesquera se transformó en un complejo turístico de la realeza y, gracias a estos estrechos vínculos con la aristocracia tailandesa, puedes estar seguro de que Hua Hin no se convertirá en un destino excesivamente desarrollado ni perderá su ambiente de pueblo pequeño. (Puedes ver los paisajes de Hua Hin en el episodio 7 de Hormones Season 2)

 

Festivales

Big Mountain Music Festival (BMMF): Es el mayor festival de música en Tailandia que se celebra de forma anual durante el invierno, a principios de diciembre. Consiste en 2 o 3 días de conciertos y tiene lugar en las montañas de Khao Yai, provincia de Nakhon Ratchasima (a unos 250km de Bangkok). Ver MV de Paradox ft. Da Endorphine para poder ver en qué consiste el festival.

Songkran Festival: Es la celebración del Día de Año Nuevo en Tailandia, se celebra del 13 al 15 de abril. Es la festividad más grande del país, ya que se celebra durante 3 días consecutivos. Lo celebran con una guerra de agua. Todas las calles de Tailandia se llenan con gente equipadas de pistolas de agua y cubos de agua. También se hacen los platos tailandeses más deliciosos para ofrecer a los invitados y a los viajeros. Ver vídeo del Songkran Festival aquí.

Loy Krathong: Loy Krathong es un festival que se celebra anualmente en toda Tailandia. Tiene lugar en la noche de luna llena del duodécimo mes del calendario lunar tradicional tailandés; en el calendario occidental viene a coincidir normalmente con la del mes de noviembre. “Loy” significa “flotar” y “Krathong” es una balsa de alrededor de un palmo de diámetro fabricada tradicionalmente con una sección del tronco del banano, decorada con hojas de la misma planta, flores, lamparillas, barritas de incienso, etc. Durante la noche de luna llena, mucha gente construye pequeñas balsas como éstas y las hace navegar por el río. Durante el festival, tienen lugar espectáculos de fuegos artificiales y concursos de belleza.
Además de venerar a Buda con las luces de las candelas de las pequeñas balsas, el acto de hacer navegar éstas por el río simbolizaría la renuncia y superación de todos los rencores, malos humores y puntos flacos de cada uno, a fin de comenzar una nueva vida sin ellos.
Muchos tailandeses creen que dejar flotar un “krathong” les proporcionará buena suerte y lo hacen en honor y agradecimiento a la diosa del agua, Phra Mae Khongkha.
Los concursos de belleza que acompañan el Festival se conocen como “Concursos de la Reina Noppamas”. Según la leyenda, Noppamas fue la consorte del rey Loethai de Sukhothai (siglo XIV) y la primera en hacer flotar “krathongs” decorados.
La tradición tailandesa del Loy Kratong tuvo su origen en la provincia de Sukhothai, si bien actualmente se celebra en todo el país, siendo particularmente conocidos por su vistosidad los festivales organizados en Chiang Mai y Ayutthaya.

25 comentarios en “Vocabulario Thai

  1. Hoy por la mañana estaba buscando recomendaciones de peliculas/series/dramas yaoi y di con un video sobre Lovesick the series, lo que me trajo a este blog… aún no he empezado y ya me estoy enamorando simplemente con ver el contenido de aquí.. tengan por seguro que stalkearé este blog
    Sigan así, gracias!!❤
    (?

    • Realmente lo he visto escrito de mil formas, pero a mi oído suena:
      – Kopun-ka (si eres chica)
      – Kopun-kab (si eres chico)

      De todos modos, la pronunciación es muy difícil, así que no aconsejo que habléis en tailandés si no sabéis muy bien el idioma, ya que un mínimo cambio en una frase o en una palabra puede sonar a un insulto.

      • Te añado un poco, para q te sea mas fácil.
        Gracias es
        Khob khun ( krub si eres chico)
        Khob khun ( kha si eres chica)

        Los terminos krub y kha se usan dps de una frase o palabra.
        Son modalidades de respeto y educación.

        De un adulto a un menor se dice
        Khob jai ( y añades el termino segun tu sexo)

  2. esto pinta muy bien y con esta pagina tan bien estructurada e informada mejor aun :3
    quería preguntar sobre la primera temporada si es hormones season 1 o se escribe de otra manera por que en verdad e buscado pero siempre me sale mas info de hormones season 2
    agradecería su ayuda😀

  3. es realmente tan romatico el amor entre chico en su país?me maravilla que no tienen sexo ni nada, la serie es super buena gracias por la traduccion y el trabajo realizado

  4. disculpa mi estúpido comentario luego de ver la serie( lovesick) que es buenísima , me di cuenta que son adolecentes,menores,,,,,,,,,,,,,,,disculpa, les agradesco la traduccion un excelente trabajo, además de conocer sobre ese hermoso país que es Tailandia,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

  5. Hola, acabo de chocarme con los lakorns, hace no más de una semana…me encantaron…soy fans de dramas coreanos, chinos y taiwaneses, también de algunos doramas…pero, me vengo abriendo a los lakorns, la verdad para que me gusten un detalle esencial es que el timbre de la voz de los actores sea agradable…y estos me han resultados melodiosos y delicados…pero como veras no sé nada de ellos…consulta…¿el k’ que ponen delante del nombre de los hombres es algo así como “señor”? alguna página que me recomiendes para entender más detalles de este tipo…te agradecería cualquier comentario. Saludos desde el extremo sur de Chile

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s